Voyager en Thaïlande offre une expérience culinaire inoubliable, mais pour profiter pleinement de cette aventure gastronomique, il est essentiel de savoir comment commander des plats dans les restaurants thaïlandais.
Voici un guide pratique pour vous aider à naviguer avec succès dans les menus locaux et à savourer les délices de la cuisine thaïlandaise.
J’ai condensé les cours que je donne à mes élèves, et j’espère que cet aperçu vous sera utile pour vous débrouiller rapidement en langue thaïe.
Vivre l’authenticité thaïe : l’impact positif de parler quelques mots de thaï en voyage
Si vous vous demandez à quoi cela sert de parler thaï, car vous pouvez vous débrouiller en anglais sans problème, vous avez raison.
Chacun s’en sort comme il peut, et les restaurants des zones touristiques ou des grandes villes se familiarisent avec les touristes étrangers, comprenant les mots basiques.
Cependant, avec l’expérience de mes étudiants et de tous ceux qui ont déjà voyagé en Thaïlande, la simple capacité de communiquer quelques mots en thaï, même imparfaits, révèle une expérience sur place incomparable.
De nature joviale, les Thaïs sourient tout le temps. S'ils ne savent pas quoi répondre, ils sourient. S'ils aiment votre accent, ils sourient. S'ils comprennent votre commande, ils sourient.
Prenez cela comme une porte ouverte vers le tissage de relations. Continuez à pratiquer, même si ce n'est pas parfait. Avec le temps et la pratique, votre niveau de thaï s'améliorera rapidement.
1. Apprendre quelques mots clés essentiels
Avant de vous aventurer dans un restaurant thaïlandais, que ce soit une échoppe de cuisine de rue, un grand établissement ou un restaurant gastronomique, prenez le temps de vous familiariser avec quelques mots-clés indispensables.
- «Sawatdii Khab สวัสดีครับ» signifie « Bonjour » pour les hommes.
- «Sawasdii Kha สวัสดีค่ะ» signifie « Bonjour » pour les femmes.
Ces salutations peuvent être utilisées tout au long de la journée, que ce soit le matin, l’après-midi ou le soir, équivalentes à « Hi, Hello » en anglais.
- «Khob Khun Khab ขอบคุณครับ» signifie « Merci » pour les hommes.
- «Khob Khun Kha ขอบคุณค่ะ» signifie « Merci » pour les femmes.
- «Khab ครับ» (prononcé comme « crab ») c’est aussi une manière polie de dire « oui » pour les hommes, tandis que « Kha » est utilisé par les femmes.
- «Mai ไม่» est utilisé pour dire non.
Ces termes de base faciliteront grandement vos échanges et votre communication.
2. Familiarisez-vous avec les plats emblématiques
La cuisine thaïlandaise est une explosion de saveurs, mais il est crucial de connaître quelques plats emblématiques.
Familiarisez-vous avec des mets populaires tels que le « Pad Thai ผัดไทย » (nouilles de riz sautées au wok avec un mélange acidulé-sucré-salé), la « Tom Yam ต้มยำ » (soupe épicée) et le « Som Tam ส้มตำ » (salade de papaye).
Cette connaissance vous permettra de faire des choix éclairés et de passer commande en utilisant les termes appropriés pour recevoir le plat désiré.
Pour explorer davantage la diversité culinaire thaïlandaise, consultez cet article sur « Quoi Manger En Thaïlande ? : Mon TOP 10 Des Plats Thaïs Incontournables ».
3. Utiliser les chiffres thaïlandais
Maîtriser les chiffres thaïlandais de 1 à 10 est essentiel pour commander.
- Nung (หนึ่ง) est un
- Song (สอง) est deux
- Saam (สาม) est trois
- Sii (สี่) est quatre
- Haa (ห้า) est cinq
- Hok (หก) est six
- Djet (เจ็ด) est sept
- Pèèt (แปด) est huit
- Kao (เก้า) est neuf
- Sib (สิบ) est dix
Cela vous permettra de spécifier la quantité de plats que vous souhaitez commander.
4. Passer la commande grâce à une formule magique
Je vais vous partager une formule magique que j’enseigne à mes élèves pour que vous puissiez vous débrouiller rapidement sans avoir besoin d’être un expert en thaï.
La formule magique simplifiée est :
- Nom du plat (Pad Thai ผัดไทย,…) + Quantité (Nung หนึ่ง, ….) + Classificateur universel pour passer la commande (Thii ที่)
Exemples :
- Pad Thai ผัดไทย + Nung หนึ่ง+ Thii ที่ : Une portion (assiette) de Pad Thai
- Kaa fèè กาแฟ + Nung หนึ่ง + Thii ที่ : Une portion (tasse/verre/mug) de Café
Vous pouvez ajouter le verbe « Ao เอา » (prendre) ou « Kho ขอ » (je voudrais) devant cette formule, ce qui donnera :
- Ao เอา + Pad Thai ผัดไทย+ Nung หนึ่ง + Thii ที่ : Je prends une portion (assiette) de Pad Thai
- Kho ขอ + Pad Thai ผัดไทย + Nung หนึ่ง + Thii ที่ : Je voudrais une portion (assiette) de Pad Thai
Bien entendu, comme vous le savez déjà, vous pouvez ajouter une formule de politesse comme « Khab ครับ » pour les hommes et « Kha ค่ะ » pour les femmes à la fin de la phrase pour rendre votre demande encore plus polie.
Cela peut s’entendre comme :
- Ao เอา + Pad Thai ผัดไทย + Nung หนึ่ง + Thii ที่ + Kha ค่ะ : Je prends une portion (assiette) de Pad Thai, s’il vous plaît.
En thaï, un classificateur est utilisé pour quantifier ou énumérer un objet, et il est associé à chaque nom commun.
Il s'agit d'un petit mot spécifique à chaque type d'objet, placé après l'objet dans la phrase.
Par exemple, pour dire "trois chats", le classificateur pour la plupart des animaux est ตัว (tua, prononcé comme « toi » en français).
Ainsi, on dirait : แมวสามตัว (Mèèw Saam Tua), ce qui se traduit par "Chat Trois Unités" ou "3 Chats".
Chaque objet a son propre classificateur, et l'utilisation correcte de ces mots est essentielle pour que la phrase ait un sens en thaï.
5. Exprimer votre plaisir gastronomique avec le serveur/restaurateur
Apprenez quelques expressions courantes pour exprimer votre satisfaction après avoir goûté un plat. Les Thaïlandais apprécient lorsque vous aimez leur cuisine et le font savoir.
Exemples :
- Aroi (อร่อย) : C’est bon.
- Aroi Maak (อร่อยมาก) : C’est très bon.
- Chob (ชอบ) : J’aime.
- Chob Maak (ชอบมาก) : J’aime beaucoup.
- Khob Khun (ขอบคุณ) : Merci.
- Khob Khun Maak (ขอบคุณมาก) : Merci beaucoup.
6. Spécifier vos préférences alimentaires
Si vous avez des préférences alimentaires ou des restrictions, assurez-vous de pouvoir les exprimer en thaï.
Par exemple,
- Mai Sai Prik (ไม่ใส่พริก) : Ne mettre pas de piment
- Mai Phed (ไม่เผ็ด) : Pas épicé
- Phed Nid Noi (เผ็ดนิดน้อย) : Un peu épicé
- Mai Sai Phong Churot (ไม่ใส่ผงชูรส) : Ne mettre pas de glutamate ou MSG
- Mai Sai Neua Sat (ไม่ใส่เนื้อสัตว์) : Ne mettre pas de viandes, autrement dit, je ne mange pas de viande.
Cependant, d'après mon expérience et celle de mes élèves, il y a de fortes chances que votre plat conserve une certaine dose d'épices. En effet, la perception du niveau d'épicé varie entre les francophones, les Asiatiques et les Thaïlandais, ces derniers ayant une préférence marquée pour les plats très épicés.
Pour vous donner une image un peu exagérée, si le plat ne provoque pas de transpiration, il est jugé fade pour les Thaïlandais ! Par conséquent, lorsque vous demandez « Mai Phed (ไม่เผ็ด) : Pas épicé », les cuisiniers ajoutent quand même environ 2-3 piments. Oui, je sais, c’est plus fort qu'en eux, mais cette quantité peut déjà être excessive pour vous. Ainsi, je vous conseille d'utiliser l'expression « Mai Sai Prik (ไม่ใส่พริก) » pour signifier « Ne pas mettre de piment ».
Cependant, même avec cette demande, il se peut que votre plat conserve un peu de piquant, car les cuisines thaïlandaises sont souvent préparées rapidement, et il peut rester des traces de piment de la commande précédente.
7. Demander des recommandations
Si vous souhaitez explorer de nouveaux plats ou tester vos connaissances en thaï, amusez-vous en demandant des recommandations au personnel du restaurant en utilisant des phrases telles que :
- Arai Aroi (อะไรอร่อย) : Qu’est-ce qui est bon ?
- Arai Aroi Thiisud (อะไรอร่อยที่สุด) : Quel est le plus délicieux ?
- Mii Ménu Mai (มีเมนูไหม) : Avez-vous un menu ?
- Mii Arai Naenam Baang (มีอะไรแนะนำบ้าง) : Qu’est-ce que vous recommandez de bon ?
- Maa Thii Nii Tong Kin Arai (มาที่นี้ต้องกินอะไร) : Qu’est-ce qu’il faut manger ici ? (Autrement dit, quel est le plat incontournable à ne pas manquer ?)
Ainsi, vous vous ouvrirez à des découvertes culinaires inattendues.
En Thaïlande, il y a tant de plats à tester qu’il serait dommage de vous restreindre à quelques plats phares.
8. Spécifier votre commande avec des ingrédients précis
Dans la majorité des restaurants thaï, vous pouvez personnaliser votre commande en choisissant des ingrédients que vous souhaitez mettre ou ne pas mettre.
Je vous donne quelques mots courants :
- Moo (หมู) : Porc
- Moo sab (หมูสับ) : Porc haché
- Moo krɔp (หมูกรอบ) : Porc croustillant
- Nuea (เนื้อ) : Bœuf
- Nuea sab (เนื้อสับ) : Bœuf haché
- Kai (ไก่) : Poulet
- Khai (ไข่) : Œuf
- Kung (กุ้ง) : Crevette
- Plaa Muek (ปลาหมึก) : Calamar, Seiche
- Plaa (ปลา) : Poisson
- Péd (เป็ด) : Canard
- Tha léé (ทะเล) : Fruits de mer
- Look Chin (ลูกชิ้น) : Boulettes de viande
- Ruam mit (รวมมิตร) : Mélange de viande et de fruits de mer
- Phak (ผัก) : Légumes
- Tao hoo (เต้าหู้) : Tofu
9. Préciser si vous souhaitez manger sur place ou à emporter
Dans la plupart des restaurants, on ne vous demande généralement pas si vous souhaitez emporter lorsque vous entrez et vous installez.
Cependant, dans le cas des stands de cuisine de rue, lorsque vous êtes devant le stand pour choisir votre repas préféré, les restaurateurs vous demandent souvent votre préférence pour le service.
Voici quelques formulations que les Thaïlandais utilisent fréquemment.
- Kin thii nii (กินที่นี้) : Manger sur place
- Ao klab baan (เอากลับบ้าน) : Littéralement, cela signifie ‘je le prends pour chez moi’, ce qui équivaut à ‘Manger à emporter’
- Sai klɔng (ใส่กล่อง) /Sai thung (ใส่ถุง) : Littéralement, cela signifie ‘Mettre dans une boîte/un sachet’, ce qui équivaut à ‘Manger à emporter’. Cette expression est également utilisée lorsque vous n’arrivez pas à tout manger et que vous demandez à emporter en mode « doggy bag ».
Dans certaines échoppes de cuisine de rue, similaires aux stands de nourriture de rue en France, vous trouverez des plats déjà préparés.
Vous pouvez choisir votre plat préféré en utilisant la commande suivante :
- Ao an ni (เอาอันนี้) : Je voudrais celui-ci.
- Ao an nan (เอาอันนั้น) : Je voudrais celui-là.
Mot de la Fin :
J’espère sincèrement que cet article sur la manière de commander de la nourriture en Thaï vous a été utile.
En apprenant ne serait-ce que quelques mots en thaï, votre expérience culinaire lors de vos voyages prendra une toute nouvelle dimension.
L’accueil chaleureux, l’atmosphère immersive, les échanges enrichissants, tout cela contribuera à rendre votre expérience plus riche et authentique. C’est là tout l’avantage de connaître et de parler la langue thaïe avec les habitants.
À présent, armé de ces connaissances, vous êtes prêt à explorer la diversité de la cuisine thaïlandaise et à commander vos plats préférés en toute confiance.
Bon appétit !