เข้าเดือนเมษายนแล้ว อีกไม่นานก็จะถึงเทศกาลวันสงกรานต์ หรือวันปีใหม่ไทยแล้ว
เทศกาลแห่งความสุขของคนไทยทุกคนครับ รวมถึงนักท่องเที่ยวต่างชาติที่มาร่วมสนุกในช่วงนี้ด้วย เริ่มกันตั้งแต่ 13 – 15 เมษายน ของทุกปี
วันนี้ Monsieur SAND นำคำศัพท์ง่ายๆ น่ารู้ ที่น่าสนใจ เกี่ยวข้องกับวันสงกรานต์มาฝากกันครับ จะมีคำไหนบ้าง ตามมาดูกันครับVocabulaire du nouvel an thaïlandais “Songkran”
คำศัพท์ภาษาฝรั่งเศส วันสงกรานต์
Songkran
เทศกาลสงกรานต์
Faire des offrandes de nourriture aux moines
ทำบุญตักบาตรให้พระ
Faire une bonne action
ทำดี
Faire preuve de respect / Faire acte de respect
แสดงความเคารพ
L’eau parfumée thaïe (à la rose et au jasmin)
น้ำอบไทย
La fête de l’eau
เทศกาลน้ำ / สงกรานต์
Le nouvel an thaï
ปีใหม่ไทย
Le bain rituel des images de Bouddha / rendre hommage à Bouddha en l’arrosant d’eau parfumée
สรงน้ำพระพุทธรูป
L’eau bénite
น้ำมนต์
Miss Songkran
เทพีสงกรานต์ / นางสงกรานต์
Un bidon d’eau
ถังน้ำ
Un bol d’eau
ขันน้ำ
Un jour férié
วันหยุด
Un pistolet à eau
กระบอกฉีดน้ำ / ปืนฉีดน้ำ
Une bataille d’eau
การสาดน้ำ
Une célébration
การเฉลิมฉลอง
Une craie blanche
ดินสอพอง
Une fête
เทศกาล
La fête des personnes âgées
วันผู้สูงอายุแห่งชาติ
La fête familiale
วันครอบครัว
Une fête nationale
วันหยุดแห่งชาติ
Une guirlande de jasmin
มาลัยดอกมะลิ
Une pagode de sable
พระเจดีย์ทราย
Une statue de Bouddha
พระพุทธรูป
Une tradition
ประเพณี
Verser de l’eau sur la main des anciens pour obtenir leurs bénédictions / Rendre hommage aux aînés
รดน้ำดำหัวผู้ใหญ่เพื่อขอพร
Joyeux Songkran
สุขสันต์วันสงกรานต์
Bonne année
สวัสดีปีใหม่
Bonne nouvelle année thaïe
สุขสันต์วันปีใหม่ไทย
Passez de bonnes vacances
เที่ยวให้สนุก
ฝึกออกเสียง ฟังคำอธิบายประกอบ
กดดูคลิปเรียนภาษาฝรั่งเศส ได้ข้างล่างนี้ครับ
เรียนภาษาฝรั่งเศสบทเรียนใหม่ ก่อนใคร!
กดติดตาม + และอย่าลืม กดกระดิ่งแจ้งเตือน ด้วยนะครับ เพื่อรับแจ้งเตือนคลิปใหม่ ในช่อง YouTube ครับ